編者按
譚延桐的話一針見血。很多人總是要求我在他們簡(jiǎn)介上注明“著名詩(shī)人”。甚至是“國(guó)際著名詩(shī)人”。對(duì)于這樣的要求,我極少發(fā)他們的詩(shī)。現(xiàn)在,詩(shī)人多如牛毛,詩(shī)如草一樣雜。我不會(huì)寫詩(shī),也不喜歡這樣的詩(shī)人及詩(shī)。

【譚延桐詩(shī)觀】
詩(shī)歌,看得見的是詩(shī),聽得清的是歌。無論怎么看也看不見詩(shī)的身影,無論怎么聽也聽不清歌的回旋,就不是詩(shī)歌。贗詩(shī),劣詩(shī),越來越多,我不得不這樣來說。
除此,不少的,都是寫了幾十年的人了,卻連詩(shī)歌的造型都沒有搞明白,進(jìn)而落實(shí)好,無論怎么說,也是讓人深感遺憾的。
詩(shī)人,最難做,沒有稟賦和資質(zhì),切勿混入。正因如此,我便是從不在我的簡(jiǎn)介中出現(xiàn)“詩(shī)人”二字的。即使偶爾有,也是別人沒有經(jīng)過我的同意私自加上的。
