#創(chuàng)新挑戰(zhàn)賽十期#
“砰!”,演講者中彈。
漂亮國又降半旗了,特朗普為柯克這位“真正的偉大的愛國者”,他下令全國降半旗。
一個(gè)星期前,特朗普下令,全國降半旗,悼念多名孩子去教堂祈禱時(shí)被槍殺。
一個(gè)星期后,美國又全國降半旗,悼念一位被槍殺的特朗普鐵竿好朋友。
以前兩黨對(duì)立,還相互辯論,美其名曰:我不同意你的言論,但我捍衛(wèi)你說話的自由。
現(xiàn)在,話不投機(jī)半句多,我說不服你我有槍,讓子彈來說話。
民主燈塔,就這樣???