九月,風(fēng)中的獨(dú)白
你若化身草原那亙古不息的風(fēng),
怎會(huì)于九月驟然緘默無(wú)聲?
瞧那草浪翻涌,似金黃的海洋浩渺,
而我,宛如其中最孤寂的礁石。
遠(yuǎn)方,牧人緩緩收起套馬桿,
余暉拉長(zhǎng)他的身影,如一生走不盡的悵惘。
昨日還奔騰歡躍的馬蹄聲,
今夜已悄然沉入地平線的彼方。
人們常言,九月是告別的季節(jié),
候鳥掠過(guò)敖包,悄然無(wú)聲。
而我,依然守望在這風(fēng)起的原野,
等待第一縷晨曦,穿透眼眸的迷茫。
月光傾灑,將草原鋪成潔白的絹帛,
卻繪不出靈魂的模樣。
那被風(fēng)攜走的絮語(yǔ),年復(fù)一年,
在草籽的深處,長(zhǎng)成無(wú)聲的眷戀。
若你路過(guò)那轉(zhuǎn)動(dòng)的經(jīng)筒,
請(qǐng)別驚擾飄搖的蓬草。
那是我流浪半生的魂魄,
正以最謙卑的姿態(tài),親吻大地的滄桑。
薄霜悄然浸透每一根草尖,
唯有孤獨(dú),學(xué)會(huì)與永恒對(duì)話。
在九月,在這一切豐盈后的凋零里,
一個(gè)靈魂,比草原更加遼闊無(wú)疆。