#創(chuàng)作挑戰(zhàn)賽十期#
攤破浣溪沙·病起蕭蕭兩鬢華
宋·李清照
病起蕭蕭兩鬢華,臥看殘月上窗紗。豆蔻連梢煎熟水,莫分茶。
枕上詩書閑處好,門前風(fēng)景雨來佳。終日向人多醞藉,木犀花。
初遇這首詞,是在《中國詩詞大會》上。我從點評嘉賓康震老師的口中一聽到“枕上詩書閑處好,門前風(fēng)景雨來佳”這句時,即被驚艷了。迫不及待地上網(wǎng)閱讀了整首詞后,卻有所失望??催^注釋木犀花:桂花;醞藉:寬和有涵容,也就對它的剩余部分無甚興趣。
后來我讀陸游的《臨安春雨初霽》時,發(fā)現(xiàn)里面有一句“矮紙斜行閑做草,晴窗細(xì)乳戲分茶”,才下意識地將它與李清照的“豆蔻連梢煎熟水,莫分茶”聯(lián)系起來。陸游為什么用“戲”字,難到“分茶”是一種娛樂活動,怎么個玩法?
去年我偶然刷到一個小視頻——詮釋蘇軾《浣溪沙·細(xì)雨斜風(fēng)作曉寒》中“雪沫乳花浮午盞”的意境,視頻里詳細(xì)介紹了宋朝的點茶法以及整個制作過程。原來點茶和分茶屬于一個事物兩個名稱,是宋代文人雅士間的一種娛樂生活。其具體制作過程如下:
第一步:炙茶。取一塊茶餅,以微火烤炙。
第二步:搗茶。將烤酥的茶餅放入石臼搗碎。
第三步:碾茶。把碎茶放在石碾里,碾成粉末。
第四步:磨茶。用石磨進(jìn)一步加工茶粉至細(xì)末。
第五步:羅茶。拿細(xì)羅將磨成細(xì)末的茶粉再羅一遍。
第六步:儲存。把羅過的細(xì)茶粉用收集起來,置入罐中。
第七步:燙盞。茶盞中注入熱水,旋轉(zhuǎn)掉倒,使茶盞受熱均勻。
第八步:調(diào)膏。取一茶匙細(xì)粉放入茶盞底部,倒入少量熱水,調(diào)成膏狀。
第九步:注湯。一點一點地注入適量熱水。
第十步:擊拂。注湯的同時,用茶筅攪動茶湯。一邊旋轉(zhuǎn)攪動一邊上下敲擊茶湯,直到茶湯呈現(xiàn)出厚密鮮亮的白色泡沫,即茶餑。
第十一步:作畫。取一支茶筆,蘸上茶膏,在乳白色的茶餑上作畫、題字、寫詩等。
這一套繁雜細(xì)致的程序下來,豈是大病初愈的李清照能夠完成的!李清照的晚年生活充滿了國破家亡、再婚騙局、家產(chǎn)被盜、體弱多病、無子女依靠等多重打擊,她已沒有能力進(jìn)行“分茶”了。對她來說,勉強(qiáng)打起精神,喝上一碗帶梢豆蔻煮的熟水,也不錯。
這一發(fā)現(xiàn)警醒我,莫憑經(jīng)驗想當(dāng)然:分茶不是分享茶水,也不是分別喝茶,更不是分手喝茶……而是一種茶藝!