近讀《在福州》(中央黨校出版社2020年9月)一書,發(fā)現(xiàn)第29頁采訪組所述“福州是一個(gè)自然災(zāi)害頻發(fā)的地區(qū),每逢人民有困難的時(shí)候,人民軍隊(duì)總是身先士卒,搶救人民生命財(cái)產(chǎn)”中,成語“身先士卒”的使用似有不妥。
“身先士卒”,典出《史記·淮南衡山列傳》:“當(dāng)敵勇敢,常為士卒先。”這一成語原指作戰(zhàn)時(shí)將帥親自上陣,沖鋒在士卒前面奮勇殺敵。后也比喻領(lǐng)導(dǎo)帶頭,走在群眾前面。人民軍隊(duì)由各級(jí)官兵組成,士卒是士兵,兩者是包含和被包含關(guān)系,“人民軍隊(duì)總是身先士卒”顯然在邏輯上講不通。如果筆者所料不差,采訪組要表述的是“人民軍隊(duì)總是沖在前面”的意思,竊以為使用“沖鋒在前”為宜。?