#創(chuàng)作挑戰(zhàn)賽第十期#


#創(chuàng)作挑戰(zhàn)賽十期#
某商家近日推出“狗都不吃”月餅禮盒,把網(wǎng)絡(luò)俗語中的貶義惡意放大,公然把“吃月餅”與“被罵是狗”綁定,還洋洋得意地標(biāo)注“送禮必備”。這種營銷看似“玩?!?,實則把節(jié)日問候變成語言暴力:收禮者若吃,就自愿認領(lǐng)“狗”的羞辱;若不吃,又辜負送禮心意,進退兩難。節(jié)日禮品本應(yīng)承載祝福,如今卻被拿來販賣冒犯,把市場當(dāng)成低俗流量的試驗場。監(jiān)管部門不能放任“審丑經(jīng)濟”繼續(xù)狂歡,平臺更應(yīng)下架拿貶損當(dāng)賣點的商品。月餅可以創(chuàng)新,但別創(chuàng)到道德洼地;廣告可以抓眼球,但不能挑戰(zhàn)公序良俗。讓“狗都不吃”式營銷付出代價,中秋才能回歸“人月兩圓”的本來溫度。