唐·杜甫的《戲贈閿鄉(xiāng)秦少公短歌》是一首情感豐富、內(nèi)涵深刻的詩作,展現(xiàn)了詩人對友人的深厚情誼以及對人生際遇的感慨。以下從全詩、注釋、譯文、賞析及作者介紹等方面進行完整解析。
全詩
去年行宮當(dāng)太白
朝回君是同舍客
同心不減骨肉親
每語見許文章伯
今日時清兩京道
相逢苦覺人情好
昨夜邀歡樂更無
多才依舊能潦倒?
注釋
少公?:意同少府?!肮痹凇度圃姟分幸灿杏涊d作“翁”或“府”?。
行宮?:這里指的是唐肅宗在鳳翔的住處?!爱?dāng)”在《全唐詩》中也有記載作“守”?!疤住敝傅氖巧矫?。
文章伯?:對擅長寫文章者的尊稱,類似于如今的文豪?。
時清?:指的是兩京已被收復(fù)?。
兩京道?:連接長安和洛陽的國道?。
苦覺?:當(dāng)時的方言,意思是“格外覺得”?。
樂更無?:表示“更無如此之樂”?。
潦倒?:形容失意、不得志。這里的“潦倒”也用于形容秦少公雖有才華卻處境艱難?。
譯文
去年在行宮值勤于太白山,退朝后你是我同舍的友人。我們的交情親密得絲毫不亞于骨肉,每次交談都受到你的文章稱譽。如今兩京收復(fù),大道暢通,途中相逢,更覺得人情的美好。昨夜設(shè)宴歡聚,歡樂無比,然而多才的你依舊處境艱難,令人唏噓?。
賞析
這首詩分為兩段,每段四句。上段是對往日交情的回憶,下段寫中途歡聚的喜悅。詩中情感豐富,既有對友情的珍視,又飽含著對人生際遇的無奈與灑脫?。
首聯(lián)“去年行宮當(dāng)太白,朝回君是同舍客”,通過回憶去年與秦少公同住行宮的情景,展現(xiàn)了兩人深厚的友情。
頷聯(lián)“同心不減骨肉親,每語見許文章伯”,進一步強調(diào)了兩人情同骨肉,且在文學(xué)上互相欣賞?。
頸聯(lián)“今日時清兩京道,相逢苦覺人情好”,描寫了在兩京收復(fù)后,杜甫與秦少公的再次相逢,倍感人情的美好。
尾聯(lián)“昨夜邀歡樂更無,多才依舊能潦倒”,盡管歡聚一堂,但秦少公的才華未能得到應(yīng)有的賞識,處境艱難,令人感慨?。
全詩情感真摯,語言樸實無華,卻蘊含著豐富的人生感慨。不僅表達了杜甫對秦少公的深切關(guān)懷,也反映了當(dāng)時社會才士不遇的無奈?。
作者介紹
杜甫(712-770),字子美,自號少陵野老,世稱杜工部、杜少陵等,唐朝河南府鞏縣(今河南省鞏義市)人,唐代偉大的現(xiàn)實主義詩人,杜甫被世人尊為“詩圣”,其詩被稱為“詩史”。杜甫一生憂國憂民,其詩作深刻反映了唐代由盛轉(zhuǎn)衰的社會現(xiàn)實,具有極高的歷史和藝術(shù)價值?。
《戲贈閿鄉(xiāng)秦少公短歌》是杜甫于公元758年(乾元元年)冬自華州赴東都途中所作。通過這首詩,杜甫不僅表達了對友人秦少公的真摯情感,也展現(xiàn)了他對社會現(xiàn)實的深刻思考與關(guān)注?。#